-
1 società finanziaria
-
2 società finanziaria
-
3 finanziaria
finanziaria s.f.3 ( legge) financial act.* * *[finan'tsjarja]sostantivo femminile1) (società) finance company, finance house, holding company2) (legge) financial bill* * *finanziaria/finan'tsjarja/sostantivo f.1 (società) finance company, finance house, holding company2 (legge) financial bill. -
4 società
f invar company( associazione) societysocietà a responsabilità limitata limited liability companysocietà in nome collettivo general partnershipsocietà per azioni joint stock companysocietà del benessere welfare societysocietà dei consumi consumer society* * *società s.f.1 society, community: la società moderna, modern society; la società umana, human society; la società industriale, industrial society; società dei consumi, consumer society; società opulenta, del benessere, affluent society; doveri verso la società, duties towards society (o the community); essere in lotta con la società, to be at war with society; vivere ai margini della società, to live on the fringe of society // la società delle api, the society of bees // la società elegante, the fashionable world; l'alta società, high society // i rifiuti della società, the outcasts of society2 ( associazione) society, association: società filantropica, philanthropic (o charitable) society; società sportiva, sports society // società segreta, secret society // società di mutuo soccorso, mutual aid (o friendly) society // società per la protezione degli animali, Society for the Prevention of Cruelty to Animals // (st.) Società delle Nazioni, League of Nations // l'onorata società, the Mafia; the Camorra3 (dir., econ.) company; partnership; concern; firm; (amer.) corporation: società di assicurazione, insurance company; società di trasporti, carrying (o transport) company; società di navigazione, ferroviaria, shipping, railway company; società armatrice, shipowner company; società edilizia, ( per mutui) building society, ( impresa) building firm; società immobiliare, real estate (o property) company; società mineraria, mining company // società anonima, joint-stock company; società per azioni, di capitali, joint-stock (o stock) company (o company limited by shares); società per azioni a proprietario unico, one-man business (o company), (amer.) sole corporation; società di persone, partnership, (amer.) non-stock corporation; società a responsabilità limitata, limited (liability o guarantee) company; società a responsabilità illimitata, unlimited (liability) company; società in accomandita semplice, limited partnership; società in nome collettivo, copartnership (o general o unlimited partnership); società in compartecipazione, joint venture; società a partecipazione statale, government controlled company; società multinazionale, multinational company (o amer. corporation); società di controllo, controllante, controlling company; società controllata, controlled company; società capogruppo, madre, parent company; società consociata, affiliata, affiliate (o subsidiary o affiliated o sister company); società subentrante, successor company; società autorizzata, costituita, incorporated company; società non registrata, unincorporated association; società quotata, non quotata in Borsa, listed (o quoted) company, unlisted (o unquoted) company; società di fatto, (amer.) de facto (o unregistered) corporation; società di comodo, dummy company; società fantasma, fittizia, bogus company; (amer.) sham corporation; società semplice, (ordinary) partnership; società cooperativa, cooperative society (o mutual company); società familiare, family company; società commerciale, (amer.) business corporation; società di consulenza, consulting firm; società di gestione, management trust; società di revisione contabile, auditing company; società fiduciaria, trust company; società finanziaria, investment trust; società finanziaria di controllo, holding company; società di finanziamento, finance company; società di investimento, investment company; società mutua di credito, credit association // costituire, formare, sciogliere, liquidare una società, to form, to dissolve, to wind up a partnership; entrare, mettersi in società con qlcu., to go into business (o to set up partnership) with s.o.; (fam.) to go into partnership with s.o.; comprare qlco. in società con qlcu., (fam.) to share (o to split) the cost of sthg. with s.o.; giocare in società con qlcu., (fam.) to make a joint bet with s.o.4 (riunione, ritrovo elegante) society: abito da, di società, evening dress; ( da uomo) ( smoking) dinner jacket (o amer. tuxedo); ( frac) evening dress; giochi di società, party (o parlour) games; vita di società, social life; non mi trovo a mio agio in società, I don't feel at ease in society; entrare in società, to enter society; frequentare la società, to move in society.* * *[sotʃe'ta]sostantivo femminile invariabile1) sociol. society2) (ceto)alta, buona società — high, polite society
3) (associazione) association, club, societysocietà calcistica, sportiva — football, sports club
4) dir. econ. companysocietà di assicurazioni, servizi, navigazione — insurance, service, shipping company
essere, entrare in società con qcn. — to be in, to enter into partnership with sb
5) colloq.comprare qcs. in società con qcn. — to go in on sth. with sb
•società per azioni — public company, limited company BE, corporation AE
società finanziaria — finance company, finance house
* * *società/sot∫e'ta/f.inv.1 sociol. society; la società moderna modern society; vivere in società to live in society; gioco di società parlour game2 (ceto) alta, buona società high, polite society3 (associazione) association, club, society; società calcistica, sportiva football, sports club; società segreta secret society4 dir. econ. company; società di assicurazioni, servizi, navigazione insurance, service, shipping company; essere, entrare in società con qcn. to be in, to enter into partnership with sb.5 colloq. comprare qcs. in società con qcn. to go in on sth. with sb.società in accomandita semplice limited partnership; società anonima joint-stock company; società per azioni public company, limited company BE, corporation AE; società del benessere affluent society; società civile society; società commerciale business firm; società dei consumi consumer society; società finanziaria finance company, finance house; società in nome collettivo general partnership; società a responsabilità limitata limited company. -
5 società sf inv
-
6 società
sf inv [sotʃe'ta]1) (comunità) society2) (associazione) association, club, society3) Comm company, firm -
7 finanziaria sf
[finan'tsjarja](anche: legge finanziaria) finance act, budget Brit, (anche: società finanziaria) investment company -
8 finanziaria
sf [finan'tsjarja](anche: legge finanziaria) finance act, budget Brit, (anche: società finanziaria) investment company -
9 finanziario
(pl -ri) financial* * *finanziario agg. financial, budgetary: anno, esercizio finanziario, budgetary (o financial) year; crisi finanziaria, financial crisis; gruppo finanziario, financial group, syndicate; legge finanziaria, financial act; provvedimenti finanziari, financial (o fiscal) provisions; cambiale finanziaria, finance bill; società finanziaria, ( di controllo) holding company, ( di finanziamento) finance company; matematica finanziaria, financial mathematics; situazione finanziaria, financial position; essere in buone condizioni finanziarie, to be well-off (o form. to be in easy circumstances); essere in cattive condizioni finanziarie, to be badly-off (o form. to be in straitened circumstances).* * *pl. -ri, - rie [finan'tsjarjo, ri, rje] aggettivo [anno, situazione, gestione, legge] financial; [direttore, compagnia] finance attrib.esercizio finanziario — fiscal o financial BE year
* * *finanziariopl. -ri, - rie /finan'tsjarjo, ri, rje/[anno, situazione, gestione, legge] financial; [direttore, compagnia] finance attrib.; esercizio finanziario fiscal o financial BE year. -
10 avviare
start* * *avviare v.tr.1 ( indirizzare) to guide, to direct, to show, to help: avviare i passeggeri all'uscita, to show the passengers to the exit; avviare qlcu. a una professione, to initiate s.o. into a career2 ( mettere in moto) to start (up), to set* in motion; to set* going: avviare una macchina, un motore, to start (up) a machine, an engine // avviare il fuoco, to start (o to kindle) a fire3 ( iniziare) to begin*, to start (up): avviare una conversazione, to start a conversation; avviare trattative, to start dealings // avviare un'azienda, to start (o set) up a firm; avviare un negozio, to set up a shop // avviare un lavoro a maglia, ( mettere su i punti) to cast on stitches.◘ avviarsi v.intr.pron.1 ( incamminarsi) to set* out: avviare a scuola, to set out for school; avviare all'uscita, to make for the exit; la commedia si avvia alla fine, the play is drawing to an end* * *[avvi'are]1. vt1) (indirizzare: a studi, mestiere) to lead, direct2) (mettere in moto) to start (up)avviare con la manovella Auto — to crank, give a crank start to
3) (iniziare: attività, impresa) to start up, set up, (trattative) to set in motion, (discussione) to get going, (lavoro a maglia) to cast on2. vip (avviarsi)avviarsi (a o verso qc) — to set out o off (for sth)
(
fig : essere sul punto di) avviarsi a fare qc — to be about to do sth, be on the point of doing sthavviati, poi ti raggiungo — you go on ahead and I'll catch you up
* * *[avvi'are] 1.verbo transitivo1) (incominciare) to begin* [dialogo, processo, cambiamento]; to open, to start [negoziati, esercizio commerciale]; to launch [ progetto]; to set* up [operazione finanziaria, società, inchiesta]2) (mettere sulla via) to direct [ persona]avviare qcn. alla carriera diplomatica — fig. to groom sb. for a diplomatic career
3) (accendere) to set* [sth.] going, to start (up) [motore, veicolo]; to start [ computer]4) (inoltrare) burocr. to activate [ pratica]2.verbo pronominale avviarsi1) (mettersi in cammino) [persona, mezzo] to start off; [ persona] to set* off, to set* out- rsi verso — to make for [porta, uscita, casa]
2) (mettersi in funzione) [ macchinario] to get* going; [motore, computer] to start3) fig.- rsi verso — [nazione, economia] to head for; [persona, gruppo] to be on one's way to
* * *avviare/avvi'are/ [1]1 (incominciare) to begin* [dialogo, processo, cambiamento]; to open, to start [negoziati, esercizio commerciale]; to launch [ progetto]; to set* up [operazione finanziaria, società, inchiesta]2 (mettere sulla via) to direct [ persona]; avviare qcn. alla carriera diplomatica fig. to groom sb. for a diplomatic career3 (accendere) to set* [sth.] going, to start (up) [motore, veicolo]; to start [ computer]II avviarsi verbo pronominale1 (mettersi in cammino) [persona, mezzo] to start off; [ persona] to set* off, to set* out; - rsi verso to make for [porta, uscita, casa]2 (mettersi in funzione) [ macchinario] to get* going; [motore, computer] to start3 fig. - rsi verso [nazione, economia] to head for; [persona, gruppo] to be on one's way to; - rsi alla fine to draw to an end. -
11 dipendere
dipendere da ( essere subordinato a) depend on( essere mantenuto da) be dependent on( essere causato da) derive from, be due todipende it dependsquesto dipende da te it's up to you* * *dipendere v. intr.1 ( essere causato) to derive (from sthg.), to result (from sthg.); to be due (to s.o., sthg.); (form.) to proceed (from sthg.): questo difetto dipende da una lavorazione trascurata, this defect is due to (o results from) poor manufacture; queste sommosse dipendono da una fondamentale mancanza di libertà, these riots result from a basic lack of freedom2 ( essere subordinato) to depend (on s.o., sthg.); to be up (to s.o.): dipende dalla sua risposta, it all depends on his reply; dipende dalle circostanze, it all depends on the circumstances; l'ora d'arrivo dipende dal traffico che troveremo, our arrival time will depend on the traffic we encounter; dipende da te superare questa difficoltà, it's up to you to overcome this difficulty; dipende solo da te!, it's up to you! // dipende!, it all depends! (o that depends!)3 ( essere soggetto) to be subject (to s.o., sthg.), to be dependent (on s.o., sthg.), to depend (on s.o., sthg.): dipende completamente da sua moglie, he's completely dependent on his wife; questi avvenimenti non dipendono dalla nostra volontà, these events are not within our control; dipendere l'uno dall'altro, to depend on each other; non dipendere che da se stessi, to be independent, (fam.) to stand on one's own two feet; dipendere dal padre, to depend (up)on one's father4 ( essere alle dipendenze) to be under (the authority of) (s.o.), to be subordinate to (s.o.): tutto il personale dipende da lui, he is in charge of the staff; dipendere dal ministero, to come under the authority of the ministry // questa società dipende da una finanziaria estera, this company is controlled by a foreign holding5 (gramm.) to depend (on sthg.), to be subordinated (to sthg.).* * *[di'pɛndere]1) (derivare da) to depend (da on); to result (da from)dipende da te — it depends on you, it's up to you
dipendere da — [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on
dipendere da — [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by
4) ling. [ proposizione] to depend (da on)* * *dipendere/di'pεndere/ [10](aus. essere)1 (derivare da) to depend (da on); to result (da from); dipende da te it depends on you, it's up to you; dipende da come si mettono le cose it depends (on) how things turn out; dipende that depends2 (fare affidamento) dipendere da [persona, paese, economia] to depend o rely on, to be dependent on; non dipendere da nessuno to be one's own master3 (essere sotto l'autorità di) dipendere da [organismo, comitato, regione] to come under the control of, to be under the authority of; [ persona] to be employed by4 ling. [ proposizione] to depend (da on). -
12 valutazione
f valuation* * *valutazione s.f. ( il valutare) evaluation, valuation, estimation, appraisal, rating, grading; ( accertamento) assessment; ( entità del valore attribuito) estimate; ( calcolo) calculation, reckoning; ( giudizio, considerazione) judgement, consideration, waighing; ( analisi) surveys (pl.): valutazione di un immobile, valuation of a property; valutazione dei danni, assessment of damage; valutazione approssimativa, rough estimate; criterio di valutazione, principle of evaluation // (econ.): valutazione della solidità finanziaria di una società, credit rating of a company; valutazione dei progetti, project evaluation; valutazione delle mansioni, job evaluation; valutazione dei costi, cost estimation // (comm.): valutazione delle scorte, stock valuation; valutazione di magazzino, inventory valuation // (amm.): valutazione di efficienza, di merito del personale, merit rating; valutazione delle capacità professionali, skill evaluation; la valutazione dei titoli dei candidati, the rating of the professional qualifications of applicants.* * *[valutat'tsjone]sostantivo femminile1) (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U"offriamo la massima valutazione per..." — "we pay top prices for..."
2) (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning3) (giudizio) assessment, judg(e)mentun errore di valutazione — an error of judgment, a misjudg(e)ment
4) (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment* * *valutazione/valutat'tsjone/sostantivo f.1 (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U; "offriamo la massima valutazione per..." "we pay top prices for..."2 (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning; a una valutazione approssimativa at a rough estimate3 (giudizio) assessment, judg(e)ment; un errore di valutazione an error of judgment, a misjudg(e)ment; ha avuto una valutazione positiva he got a good rating4 (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment; sistema di valutazione grading system.
См. также в других словарях:
società — so·cie·tà s.f.inv. 1a. FO l insieme di tutti gli esseri umani, in quanto uniti da vincoli naturali e da interessi generali comuni: la società umana, sacrificarsi per il bene della società 1b. BU estens., vita associata, convivenza civile;… … Dizionario italiano
finanziaria — fi·nan·zià·ria s.f. 1. TS fin. → società finanziaria 2. TS dir. → legge finanziaria {{line}} {{/line}} DATA: 1965. ETIMO: der. di finanziario … Dizionario italiano
finanziaria — {{hw}}{{finanziaria}}{{/hw}}s. f. 1 Legge finanziaria. 2 Società finanziaria … Enciclopedia di italiano
locazione finanziaria — Eng. financial lease Tipo di leasing, o locazione finanziaria, dove la società finanziaria si impegna solamente a fornire la costruzione finanziaria dell operazione, mentre rimangono a carico del cliente gli oneri assicurativi, i cosi di… … Glossario di economia e finanza
Argo Finanziaria S.p.A. — Argo Finanziaria S.p.A. Création 28 novembre 1928 Forme juridique S.A. Siège social … Wikipédia en Français
leva finanziaria — Eng. leverage La leva finanziaria è un multiplo che rappresenta la redditività del capitale netto di una società. Si ricava dal rapporto fra l indebitamento finanziario netto della società e il suo patrimonio netto. A parità di utili generati … Glossario di economia e finanza
factoring — Attività finanziaria che prevede la cessione di crediti commerciali ad una società finanziaria che si occuperà del recupero degli stessi. Alcune tipologie di contratto prevedono l immediato pagamento del valore del credito calcolato su un tasso … Glossario di economia e finanza
finanziario — {{hw}}{{finanziario}}{{/hw}}agg. 1 (dir.) Relativo alla finanza: esercizio finanziario | Legge finanziaria, legge annuale relativa al bilancio dello Stato. 2 Relativo al complesso di denaro liquido posseduto in un dato momento | Società… … Enciclopedia di italiano
Ansaldo — es el nombre popular con el que se conoce a Societá Gio. Ansaldo C., una empresa italiana que en la actualidad se dedica a multitud de negocios, especialmente los que tienen que ver con la electromecánica, a pesar de que en sus orígenes se… … Wikipedia Español
conglomerato — con·glo·me·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → conglomerare 2. s.m. CO insieme costituito da elementi eterogenei 3. s.m. TS edil. → calcestruzzo 4. s.m. TS petr. roccia sedimentaria formata da detriti arrotondati di grandi dimensioni,… … Dizionario italiano
STET — sigla Società Torinese per l Esercizio Telefonico, che oggi ha assunto la denominazione di Società finanziaria telefonica … Dizionario italiano